作者:赵琳引申英汉翻译运用
摘要:英汉两种语言属于不同的语系。语言之间的差异.地理环境、历史背景、社会习俗和文化典故的不同,给翻译带来了巨大的困难。引申是众多翻译方法中常用的一种。使用引申的手法。能使译文通顺、流畅、忠实地再现原文意义和风格。本文主要从词义引申、修辞引申和文化典故引申三个方面阐述了引申手法在英汉翻译中的运用。
注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社
《考试周刊》(CN:22-1381/G4)是一本有较高学术价值的大型周二刊,自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度。颇受业界和广大读者的关注和好评。 《考试周刊》秉承“以创新促改革,以改革促发展”的办刊宗旨,坚持“质量第一,品牌第一”的办刊理念。刊社还聘请我国教育界和学术界的资深专家、知名学者为特约编审,严格审稿制度,杜绝学术不端行为。
省级期刊
人气 536429 评论 49
人气 400537 评论 51
人气 383438 评论 44
人气 363173 评论 56