作者:李俊芳阐释学理解的历史性视界融合效果历史主体性
摘要:译者主体作用是客观存在的,传统的翻译理论研究往往忽视了译者——这一翻译活动中最积极的因素。借助于现代阐释学的"理解的历史性"、"视界融合"与"效果历史"三大哲学原则,来讨论翻译过程中译者主体性的体现。
注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社
《考试周刊》(CN:22-1381/G4)是一本有较高学术价值的大型周二刊,自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度。颇受业界和广大读者的关注和好评。 《考试周刊》秉承“以创新促改革,以改革促发展”的办刊宗旨,坚持“质量第一,品牌第一”的办刊理念。刊社还聘请我国教育界和学术界的资深专家、知名学者为特约编审,严格审稿制度,杜绝学术不端行为。
省级期刊
人气 536160 评论 49
人气 400380 评论 51
人气 383361 评论 44
人气 362395 评论 56