作者:陈明偈语翻译特色意义
摘要:汉文《金光明经》中存在着大量的佛教偈语。通过回鹘文《金光明经》第十卷二十六品《舍身品》中偈语的翻译与汉语底本偈语对比研究,归纳总结出译者僧古萨里所运用的独具特色的翻译方法。这些翻译方法不仅在当时具有很高的应用价值,对现今的翻译活动也具有理论和现实意义。
注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社
《喀什大学学报》(CN:65-1306/G4)是一本有较高学术价值的大型双月刊,自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度。颇受业界和广大读者的关注和好评。 《喀什大学学报》坚持“双百”方针,以扶持和培养学术研究新人、繁荣学术交流、促进学校教学科研工作、推动新疆尤其是南疆经济和文化的发展为己任。坚持学术性、创新性和时代性的统一,突出新疆民族、地域特色和师范特色。
统计源期刊
人气 27576 评论 10
省级期刊
人气 20913 评论 11
人气 18440 评论 11
人气 17781 评论 11