HI,欢迎来到学术之家,发表咨询:400-888-7501  订阅咨询:400-888-7502  股权代码  102064
0

汉语AA式重叠词与印尼语完全重叠词的比较及其印尼语翻译

作者:石宇鑫重叠词aa式印尼语翻译方法

摘要:在类型学中(Yuwono,2007:178)汉语归为孤立语,而印度尼西亚语(本文简称"印尼语")归于黏着语.因此汉语叠词很难准确地翻译成印尼语.然而印尼语的完全重叠词中存在的黏着现象较为直观,与汉语的AA式重叠过程又较为相似,两者的对比易于理解.本文从形态学角度出发,浅析两种语言的重叠词.

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

科教文汇

《科教文汇》(CN:34-1274/G)是一本有较高学术价值的大型月刊,自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度。颇受业界和广大读者的关注和好评。 《科教文汇》遵循"严谨、唯实、公开、优质"的方针,力求体现"现代"、"实用"、"综合"三大特色。其主要任务是宣传党和国家有关科技、教育、文化事业发展的态势、全面提高科教文工作者的素质,从而推动我国科教文化事业的发展。

杂志详情