作者:车传和; 包海军知识产权法学双语教学方法论
摘要:知识产权法学的双语教学与研究工作,既是法律专业知识的传输,又涉及语言的翻译与转换,二者相辅相成,密切关联.在实际的教学研究工作中,既要注意法律专业知识传输的特点与方法,又要考虑到传输文本材料的双语特点,寻找到学生易于理解接受的教学方式方法,并保证传输过程的保真性,便成了知识产权双语教学的关键所在.因此,有关知以严权法宇双语教学的方法论研究对促进和改善知识产权法学的双语教学工作,提高教学水平有着至关重要的意义.
注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社