HI,欢迎来到学术之家,发表咨询:400-888-7501  订阅咨询:400-888-7502  股权代码  102064
0

英文人名非指称用法的特点及语用翻译

作者:李娟

摘要:非指称用法的英文人名(non-referential English names)是一种特殊的文化现象,是人名的非表层意义,所指具有引申意义;它能使语言生动形象,耐人寻味.在翻译成汉语时应充分考虑原语的语用用意和译语的语用预设目的,使用适合不同语境的翻译方法以求达到原语和译语的语用等效.

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

科技资讯

《科技资讯》(半月刊)创刊于2003年,由北京市科学技术研究院主管,北京国际科技服务中心;北京合作创新国际科技服务中心主办,CN刊号为:11-5042/N,自创刊以来,颇受业界和广大读者的关注和好评。 《科技资讯》主要刊登中外新技术、新材料、新设备、新工艺及融投资项目的新资讯,并刊发能反映中外新技术发展动态,新产品开发进展及概述各学科新发展方向的内容。杂志社现向各级政府机关、相关单位、学校等征集学术论文。

杂志详情