作者:邹佳素句子单句复句过渡状态
摘要:单复句的区分是困扰汉语语法学界半个多世纪的难题之一。对于单复句的语法研究,最早可以追溯到中国第一部语法著作《马氏文通》。复句的研究大致经历了三个阶段。从最初对其意义的研究和对其结构的研究,发展为从其全方位多角度进行探索,取得了丰硕的成果。但复句一直是语法学界争论不休的问题。尤其是单复句的区分问题一直没有明确,没有一个完全令人满意的标准。由此在八十年代引发了语法学界对汉语中是否存在复句的争论。有的学者认为汉语的复句是对英语复合句的简单模仿,不符合汉语事实,主张取消单复句。张世禄老师也曾经说过:“汉语里句子的成立时关于语气和语调的现象,与结构的繁简无关。”因而,他主张在汉语语法里所谓“单句”“复句”“子句”“分句”“句子形式”等等名目,实在是多余的,不必要的。山东大学的孙良明老师也曾撰文指出:“按句法结构去划分、归纳句子结构类型,就无所谓单句、复句之分。”吕叔湘先生在《汉语语法分析问题》中说:“像汉语这种不爱搞形式主义的语言,要严格区分单句和复句,确实是一件相当困难的事情。”那么,为什么单复句的区分会让语法家们如此伤透脑筋,而迟迟难以给它们一个准确的定义呢?而在汉语语言的这一片大海里,单复句在划分中确实存在着模凌两可的过渡状态存在。
注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社