HI,欢迎来到学术之家,发表咨询:400-888-7501  订阅咨询:400-888-7502  股权代码  102064
0

学生译员在英汉交传中笔记自动化程度对译语产出的影响

作者:张兰玉口译笔记精力分配译语输出

摘要:笔记在交替传译中发挥着十分重要的作用,不仅能减轻译员记忆压力,提示信息,还能在有限的精力协调分配过程中降低精力消耗,从而提高口译质量。但学生译员在交替传译过程中记笔记环节会遇到诸多问题和困难,从而影响译语输出质量。本文主要通过实践探讨了学生译员笔记对译语质量输出的影响,从而为帮助学生译员解决交传笔记中遇到的一些问题提出相关的建议,希望能为提高译员口译输出的准确度和流畅度提供帮助。

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

课程教育研究

《课程教育研究》(CN:15-1362/G4)是一本有较高学术价值的大型旬刊,自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度。颇受业界和广大读者的关注和好评。 《课程教育研究》突出反映广大教育工作者在教育教学过程中的新理论、新观点、新方法和新经验,探索教育教学改革过程中的新思路、新特点。以"科学、新颖、实用、交流"为办刊目标,系国际性、学术性、综合性的教育研究类刊物。

杂志详情