HI,欢迎来到学术之家,发表咨询:400-888-7501  订阅咨询:400-888-7502  股权代码  102064
0

从内涵到外延——翻译文学中“复译”一词在日语中的对应

作者:陈德华; 陈多友复译重译改译再译

摘要:一部经典的作品常常会随着时代的发展而出现多个新的译本,这个过程及其结果我们称之为复译。"复译"一词从其内涵与外延来看如何在日语中找到恰当对应词,却并非容易。有相当一部分人将日语中的"重訳"理解成是中文里的"复译",这其实是错误的。我们从翻译文学的角度,从中文"复译"一词的内涵与外延出发,尝试分析并找出在日语中与"复译"对应最恰当的词。

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

嘉应学院学报

《嘉应学院学报》(双月刊)创刊于1983年,由嘉应学院主管,嘉应学院主办,CN刊号为:44-1602/Z,自创刊以来,颇受业界和广大读者的关注和好评。 《嘉应学院学报》以刊登有独创性的学术论文为主,侧重于发表具有理论创新、实践探索的新观点、新资料、新方法的文章。坚持“以质量求生存,以特色促发展”的办刊思路,贯彻“百花齐放、百家争鸣”的办刊方针,反映各学科科学研究成果,促进学术交流和学科建设,推动我院教学和科研工作的不断发展。近几年来在国内的被引用率、因子影响等在综合类学术期刊中都不断取得进步。

杂志详情