作者:张力; 张松竹; 崔雪娜句法差异变动态为静态化繁复为简单转被动为主动
摘要:本文分析了英汉语句法三个方面的差异:静态和动态、形合与意合、被动与主动,提出了英汉科技翻译中的三种转化策略:变动态为静态,化繁复为简单和转被动为主动,以确保译文的流畅自然。
注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社
《经营管理者》(CN:51-1071/F)是一本有较高学术价值的大型月刊,自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度。颇受业界和广大读者的关注和好评。 《经营管理者》是一本面向企业中、高层主管的管理专业性杂志, 用朴实的语言为管理者提供最务实的管理知识与体验;用专业的运作分析,提示前沿的管理理念。崇尚务实,相约成功。
部级期刊
人气 29126 评论 63
省级期刊
人气 17343 评论 52