作者:于连江翻译教学修辞结构语篇句法交际功能功能翻译理论词汇案例教学模式教学观点文体
摘要:文体是语言因交际功能的差异而形成的各种变体.商贸文件是人们在商贸交际中约定俗成的一种应用文体规范.它有许多不同于其它文体的特点.本文从词汇、句法、语篇和修辞结构等层次对商贸文件的特点进行归纳和总结,并提出商贸翻译教学应以功能翻译理论为指导、以案例教学模式为主的教学观点,为培养合格的外贸业务员和外贸翻译人才做出努力.
注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社
《教学研究》(CN:13-1216/G4)是一本有较高学术价值的大型双月刊,自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度。颇受业界和广大读者的关注和好评。 《教学研究》主要栏目有教育论坛、学习科学、教育管理与素质教育、教学改革与实践、基础教育教学改革论坛等。本刊主要面向教育教学研究人员以及大中小学教师,是传播先进教学思想、开展前沿学术讨论、交流教学改革心得的园地。
北大期刊、统计源期刊
人气 543384 评论 58
省级期刊
人气 304608 评论 54
人气 255866 评论 54
部级期刊
人气 196776 评论 31