HI,欢迎来到学术之家,发表咨询:400-888-7501  订阅咨询:400-888-7502  股权代码  102064
0

文学翻译管见

作者:孙立春文学翻译标准过程译者素质

摘要:文学翻译是不同文化背景下的两种语言的转换过程,是对原作的介绍和再创作,是对外国文学原作的艺术加工,它和非文学翻译、翻译文学不同.文学翻译的标准是在忠实于原作的基础上,力求使译文通顺,使译作能最大限度地传达出原作的风格.文学翻译是一个理解和表达的过程,理解和表达在文学翻译过程中密切相关.文学翻译的译者要有深厚的语言功底、丰富的文化修养和敬业精神.

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

江西广播电视大学学报

《江西广播电视大学学报》(CN:36-1211/G4)是一本有较高学术价值的大型季刊,自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度。颇受业界和广大读者的关注和好评。 《江西广播电视大学学报》把栏目区分为指导性、学科性、特色性三大类板块,指导性栏目设置了《中国特色社会主义研究》;学科性栏目主要有:文史研究、哲学法律研究、政治社会研究、新闻传播研究、经济管理研究、教育学研究、马克思主义理论研究。特色性栏目有:远程教育研究、开放式高职研究、开放大学研究、教育技术学研究、文化研究、教学探索等。 《江西...

杂志详情