作者:杨卉卉标题翻译文学翻译功能对等
摘要:译者进行标题翻译时,应力求译文标题和原文标题具有对等的功能,简约醒目,揭示主题,寓意深邃。直译标题是最受推崇的方法,但若无法实现功能对等,译者需根据作品的内容和主旨,全盘考量,按章以循,拟作品一个最为合适的译文标题。
注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社
《江西电力职业技术学院学报》(月刊)创刊于1988年,由江西电力职业技术学院主办,CN刊号为:36-1258/Z,自创刊以来,颇受业界和广大读者的关注和好评。 《江西电力职业技术学院学报》是公开发行的理工类综合性学术刊物,主要反映校内外作者在电力、热力、计算机、管理等学科领域内的科研成果,教育、教学实践和人文理论研究中所取得的新成果及电力生产实践中的新技术成果。欢迎从事电力科研、生产和管理的电力工作者、高校教师和科研人员踊跃投稿。
杂志详情