HI,欢迎来到学术之家,发表咨询:400-888-7501  订阅咨询:400-888-7502  股权代码  102064
0

服务于“一带一路”建设的东南亚南亚语种口译人才培养研究——基于云南省东南亚南亚语种口译人才现状的调查分析

作者:杨丽周东南亚南亚语种口译人才

摘要:云南省是我国面向东南亚南亚国家开放的前沿,随着国家"一带一路"战略发展的不断深化,云南与东南亚南亚国家之间的交流与合作与日俱增,国际会议、论坛及外事接待越来越多,相关语种口译人才的需求不断增加。从云南省东南亚南亚语种口译人才现状的调查分析来看,高素质口译人才严重不足,能够承担重大任务的译员寥寥无几,具备同传能力的译员更是凤毛麟角。鉴于此,笔者就东南亚南亚语种高素质口译人才培养提出四点建议。一是建立东南亚南亚语种本科生优秀口译人才培训机制,拔尖培养优秀口译人才;二是建立青年教师口译培训机制,提升青年教师口译水平;三是加大口译课程改革的力度,适时调整口译课程教学内容;四是搭建口译实训实践教学平台,切实提高口译实践教学的比重。

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

教书育人

《教书育人》(CN:23-1439/G4)是一本有较高学术价值的大型旬刊,自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度。颇受业界和广大读者的关注和好评。 《教书育人》杂志推广高等教育领域科学研究成果和高等教育教学改革的新成果的平台,办刊宗旨是坚持正确舆论导向,与时俱进,展示高等教育科学研究的理论成果;探索高等教育现代管理理念,关注我国高等教育现实问题,反映师生关注的热点、难点问题,促进高等教育改革和发展实践的顺利进行。

杂志详情