HI,欢迎来到学术之家,发表咨询:400-888-7501  订阅咨询:400-888-7502  股权代码  102064
0

《科学思想史》中国古代哲学术语翻译研究

作者:吴海燕; 王秀文术语学哲学术语翻译

摘要:李约瑟著《中国科学技术史》第二卷《科学思想史》中蕴含丰富的中国古代哲学术语。文本中这些哲学术语的翻译方法总体倾向于意译+(音译),存在同一哲学术语采用不同翻译方法的现象;另外,有些哲学术语对应多个译名,这些译名语义存在一定的差异。规范中国古代哲学术语译名,应尽量避免因翻译方法而造成译名的不规范现象,同时,译者应具备术语意识,学贯中西,还需加强中外学者合作。

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

江苏外语教学研究

《江苏外语教学研究》是一本有较高学术价值的季刊,自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度,颇受业界和广大读者的关注和好评。

杂志详情