HI,欢迎来到学术之家,发表咨询:400-888-7501  订阅咨询:400-888-7502  股权代码  102064
0

军事英语翻译中的增词法——以翻译《韩美联合接收、集结与前送演习回顾》为例

作者:纪晓娟军事英语翻译技巧增词法

摘要:为提高军事英语翻译技巧,以翻译《韩美联合接收、集结与前送演习回顾》一文的实践为例,探讨军事英语翻译中增词法的运用,指出在军事英语翻译中运用增词技巧,不仅能够更加忠实通顺地表达出原文的意思,而且能够使译文更加符合汉语表达习惯和军语表达法,是提高军事英语翻译译文质量行之有效的方法之一。

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

军事交通学院学报

《军事交通学院学报》(CN:12-1372/E)是一本有较高学术价值的大型月刊,自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度。颇受业界和广大读者的关注和好评。 《军事交通学院学报》主要刊载与军事交通运输和军用车辆装备等领域相关的学术论文。本刊办刊宗旨:展示学院教学与科研水平,交流学术研究最新成果,为人才培养、学科建设和部队建设服务。读者对象:面向全军各大单位领导机关、军内外相关院校及科研部门的专家、学者等。

杂志详情