HI,欢迎来到学术之家,发表咨询:400-888-7501  订阅咨询:400-888-7502  股权代码  102064
0

英语学术圈中国传统叙事诗与说唱文学的研究与翻译述略

作者:伊维德; 张煜说唱文学英语世界翻译

摘要:近代通俗文学兴盛的原因, 与出版的发达有着很大的关系.在西方关于中国文学史的书写方面, 梅维恒与孙康宜、 宇文所安编的文学史中, 仅有很少一些章节涉及.欧洲的中文图书馆对于清代说唱文学的收藏也较晚.1 9 4 9年后, 西方学者很难研究到那些还活着的说唱文学.2 0世纪8 0年代以后, 这种情况有所改观.苏州评弹、 江永女书都得到了研究.作者本人也对孟姜女故事、 江永女书故事集、 闽南歌仔册作了不少的翻译.2 0世纪以来, 西方的中国说唱文学研究形成了一定的规模.

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

暨南学报·哲学社会科学版

《暨南学报·哲学社会科学版》(CN:44-1285/C)是一本有较高学术价值的大型月刊,自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度。颇受业界和广大读者的关注和好评。 《暨南学报·哲学社会科学版》长期秉承前任校长何炳松先生的创刊宗旨:“用意就在使全体教授除讲学以外,有发表研究心得,以著作贡献社会的机会。集合本大学全体教授,站在纯粹学术的立场,时时发表他们平素研究的或读书的心得,当作和国人商榷的资料,藉以稍尽一点学术贡献的责任。”

杂志详情