HI,欢迎来到学术之家,发表咨询:400-888-7501  订阅咨询:400-888-7502  股权代码  102064
0

近代汉语介词“望”的形成及与“往”之比较

作者:邵宜语法化汉语介词

摘要:'望'之本义是'远望、眺望',为及物动词,可带宾语.元代以前,处所词语前面的'望'基本上是动词,与处所词语构成动宾结构.元代以后处所词语前的'望'部分逐渐虚化,'望+处所词'逐渐由动宾结构变为'介宾结构',成为后面动词的状语.这种变化产生的条件是:一、处所词语的出现;二、连谓结构'望+处所词+动词'的出现;三、语义重心指向后面的动词.'望'与'往'的介词功能在元代以后重叠,到了现代汉语中'往'取代了'望','望'的介词用法仅仅以语音形式保留在'往'的用法当中.

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

暨南学报·哲学社会科学版

《暨南学报·哲学社会科学版》(CN:44-1285/C)是一本有较高学术价值的大型月刊,自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度。颇受业界和广大读者的关注和好评。 《暨南学报·哲学社会科学版》长期秉承前任校长何炳松先生的创刊宗旨:“用意就在使全体教授除讲学以外,有发表研究心得,以著作贡献社会的机会。集合本大学全体教授,站在纯粹学术的立场,时时发表他们平素研究的或读书的心得,当作和国人商榷的资料,藉以稍尽一点学术贡献的责任。”

杂志详情