作者:约翰·克里斯多佛·托马斯 赵城艺神国假先知法利赛人金陵神学志赶鬼撒但外邦人对观福音园户
摘要:《马太福音》更为人所知的特点之一,是该福音书大量使用了"天国"一词。"天国"在《马太福音》中出现的次数超过了30次。显而易见,马太更喜欢使用"天国"。在正典福音书的作者中,只有马太一人使用了"天国"2。因此,学者试图解释这一独特的现象。他们普遍得出的结论是:马太使用的"天国"是对观福音书中"神国"的同义词。但是,这个问题的一个方面并未受到足够的重视:马太至少在4节经文中使用了"神国"(12:2 8;19:24;21:31,43)4,而不是他更常使用的"天国"。本文的目的是:(1)综述视"天国"与"神国"为非同义词的学者
注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社