作者:饶文韵功能对等理论电影字幕翻译应用
摘要:电影字幕翻译一直以来是电影作品呈现给不同文化背景观众的重要手段,是反映电影实际内涵的有效途径。但是由于文化特点不同、语言结构不同等因素的存在,使得电影字幕翻译存在一系列的问题。只有认清这些问题,把握好字幕翻译的功能对等性特点,才能保证电影字幕翻译的质量和效果。本文主要从电影字幕翻译的现状和特点作为切入点,研究和分析功能对等理论在电影字幕翻译中的应用价值,从而阐述功能对等理论在电影字幕翻译中的应用方法。
注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社
《吉林广播电视大学学报》是一本有较高学术价值的大型月刊,紧紧围绕把电大建设成有中国特色的现代高素质大学这一目标,自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度,颇受业界和广大读者的关注和好评。
杂志详情