作者:王静评价理论常四爷个性特征翻译
摘要:评价理论框架下,分析话剧《茶馆》中常四爷回应他人的话语评价资源与评价意义,揭示其个性特征,并在此基础上考察霍华英译本对原文评价资源的翻译质量。经分析,常四爷对二德子、马五爷,以及类似刘麻子崇洋媚外、浪费国库的国人持负面判断,但对自己国家的服装则铭刻正面鉴赏,彰显其正直、刚硬而爱国的个性特征。霍华译本生动准确地保留了原文绝大多数评价资源的评价意义,但偶有话语翻译的评价力度减弱或增强的情况。研究表明,评价理论能有效指导中国传统戏剧研究和翻译研究。本论文开辟了评价研究的新领域,开创了中国传统戏剧研究的新路径。
注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社
《吉林广播电视大学学报》是一本有较高学术价值的大型月刊,紧紧围绕把电大建设成有中国特色的现代高素质大学这一目标,自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度,颇受业界和广大读者的关注和好评。
杂志详情