作者:黄天琪相似性中西译论翻译学八十年代语言文化翻译材料思想背景
摘要:近几十年来,翻译研究在世界各国都有了长足的发展,尤其是上世纪八十年代后,更是出现了前所未有的高潮,翻译学己成为一门独立的学科。中西翻译传统尽管涉及不同的语言文化,不同的翻译材料,不同的思想背景,两者之间却存在着许许多多的相似。实际上,我们可以说,中西间的彼此相似多于彼此相异,彼此相向多于彼此相背。
注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社
《经济技术协作信息》(CN:23-1084/F)是一本有较高学术价值的大型旬刊,自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度。颇受业界和广大读者的关注和好评。 《经济技术协作信息》创刊来,杂志突出指导性、新闻性、启迪性、实用性、知识性,融理论性、知识性和实践性于一体,通过30多个有针对性的栏目,为工商企业界、财政金融界、教育界及社会各界的广大读者提供高层次、全方位、多侧面的经济、技术信息,为他们的预测、决策和运作做好服务工作。同时,为他们对工作中经验与成果的总结交流提供了一个有效的平台。
省级期刊
人气 653609 评论 60
部级期刊
人气 517903 评论 78
人气 474680 评论 78
人气 448680 评论 17