作者:邹为意象酒意象翻译
摘要:本文从意象的视角对霍克斯(David.Hawkes)和闵福德(John.Minford)的《红楼梦》英译本The Story of the Stone中相关的酒意象翻译作了简要的分析,试图探讨中西方文化差异下酒的知觉意象、隐喻意象及这两种意象组合形成的意象群的翻译策略和方法。
注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社
《教师》(CN:46-1072/G4)是一本有较高学术价值的大型旬刊,自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度。颇受业界和广大读者的关注和好评。 《教师》为各级各类职称评审机构职称评审核定刊物,为广大中小学教师中级、高级、特级,高校教师副高、正高职称评定硬件材料,同时为高校研究生论文答辩硬件材料。
部级期刊
人气 58260 评论 62
人气 51063 评论 49
省级期刊
人气 45423 评论 59
人气 38078 评论 65