HI,欢迎来到学术之家,发表咨询:400-888-7501  订阅咨询:400-888-7502  股权代码  102064
0

译者行为批评与《孝经》两译本中评价意义的改变

作者:张虹; 段彦艳译者行为批评评价意义孝经意志性社会性

摘要:《孝经》译本中评价意义的改变彰显了译者的意志性。过去对《孝经》翻译的研究不多,对译者在评价意义改变中的作用问题的关注更是寥寥。本文在理雅各与罗思文、安乐哲的《孝经》译本基础上,在评价理论框架下,从态度、介入及级差三方面梳理了两译本中评价意义的改变,然后利用译者行为批评,分析了评价意义改变实为意志体译者社会属性凸显的结果。研究表明,译者行为批评分析有助于客观全面地把握译者在评价意义改变中的作用。

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

解放军外国语学院学报

《解放军外国语学院学报》(CN:41-1164/H)是一本有较高学术价值的大型双月刊,自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度。颇受业界和广大读者的关注和好评。 《解放军外国语学院学报》读者对象为高等院校的外语教师和研究人员以及从事外国语言、文学、文化研究的人员。主要刊登英语、日语、俄语及非通用语种的语言、文学、文化和相应的中外对比研究的学术论文。

杂志详情