作者:胡芳毅旅游外宣翻译意识形态诗学观操纵理论
摘要:旅游文本翻译有时会受到译者所处时代社会主流意识形态与诗学观的操纵。文章从勒菲弗尔的操纵理论入手,探讨了意识形态和诗学观对旅游翻译的影响。在旅游外宣翻译过程中,译者必须针对不同情况采取不同操纵策略,以消除中西方语言文化上的隔阂,确保翻译达到最佳效果。
注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社
《荆楚学刊》(CN:42-1835/C)是一本有较高学术价值的大型双月刊,自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度。颇受业界和广大读者的关注和好评。 《荆楚学刊》将继续坚持正确舆论导向和出版方向,突出学术性与地方性特色,以荆楚文化、学校办学特色以及原刊优势为依托,着力反映人文社会科学领域的研究成果,开展与地方经济社会发展紧密结合的理论与实践研究。
省级期刊
人气 754021 评论 72
人气 485074 评论 71
人气 465099 评论 66
部级期刊
人气 442216 评论 69