HI,欢迎来到学术之家,发表咨询:400-888-7501  订阅咨询:400-888-7502  股权代码  102064
0

译者“协调者”也:翻译行为中的主体关系

作者:谭华协调者翻译行为主体关系协调与叛逆主体性

摘要:本雅明之《论译者的任务》认为译者的任务在于'解放'纯语言,译者不为读者而译。然而,翻译并非处于真空之中,而是与作者、读者等主体密切相关。从译者与原作者、读者、以及赞助人或委托人等的关系中,探讨了译者如何协调好与多重主体之间的关系,最大程度地发挥'协调者'的作用,发挥译者主体性创造力,译出成功的上等译作,完成译者的'任务'。

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

华中师范大学研究生学报

《华中师范大学研究生学报》是一本有较高学术价值的大型季刊,自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度,颇受业界和广大读者的关注和好评。

杂志详情