作者:居方法律翻译体裁分析体裁教学法mti
摘要:时代的发展对应用型翻译人才,尤其是法律翻译人才的需求激增。法律翻译人才的培养迫在眉睫。法律翻译难学难教。该研究尝试在MTI法律翻译课程中运用体裁教学法,通过提高学习者的体裁意识,强化法律语篇中的结构特征和语言特点,挖掘语篇中的文化元素及其内涵,探索提高学习者法律翻译能力的道路。
注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社
《海外英语》(CN:34-1209/G4)是一本有较高学术价值的大型半月刊,自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度。颇受业界和广大读者的关注和好评。 《海外英语》注重反映一级学科外国语言文学的前沿动态、报告国内外有关的最新研究成果或信息;兼顾纯理论性和实证性研究,不仅载有文论型的文章,而且报导可直接用于外语教学实践的成果。
省级期刊
人气 641160 评论 50
人气 379331 评论 44
人气 50127 评论 65
部级期刊
人气 47247 评论 61