作者:夏莹钰alliterationcriticalthinkingtranslationstrategyculture
摘要:By analyzing three translation strategies of alliteration,this thesis tries to find out the advantages and disadvantages of common methods of translating alliteration,and enhance awareness of using different translation techniques by making the best of them and avoiding their disadvantages so that we would be able to improve the quality of translation and achieve the purpose of a more effective cultural communication.
注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社