作者:黄霁歆政论语篇模糊语言口译策略
摘要:政论语篇的语言不仅有严肃性,更带有一定的模糊性。该文以《2015年两会总理答中外记者问》的实际语料为研究对象,旨在对外事模糊语言在交替传译过程中的处理策略进行分析,证明模糊语言的口译策略在外交活动中起到极其重要的作用,这将有助于处理口译中的模糊信息,进而提高外事口译的质量。
注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社
《海外英语》(CN:34-1209/G4)是一本有较高学术价值的大型半月刊,自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度。颇受业界和广大读者的关注和好评。 《海外英语》注重反映一级学科外国语言文学的前沿动态、报告国内外有关的最新研究成果或信息;兼顾纯理论性和实证性研究,不仅载有文论型的文章,而且报导可直接用于外语教学实践的成果。
省级期刊
人气 641182 评论 50
人气 379342 评论 44
人气 50131 评论 65
部级期刊
人气 47253 评论 61