HI,欢迎来到学术之家,发表咨询:400-888-7501  订阅咨询:400-888-7502  股权代码  102064
0

从错误理论角度看医学汉英翻译中常见错误

作者:尹媛医学英语错误分析理论汉译英

摘要:随着大学英语教学向专业用途英语转型,医学英语课程在医学院校广泛开展。但医学英语大量词汇源于希腊语和拉丁语,从构词到语法规则都与英语有很大不同,加之科技文章翻译规则与一般翻译有很大区别,导致学生翻译中出现大量错误。研究选取了研一学生汉英翻译作业中常见语法错误,形成小型语料库,对错误进行归类分析,并指出原因和改进方法,希望对医学英语翻译提供指导和借鉴。

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

海外英语

《海外英语》(CN:34-1209/G4)是一本有较高学术价值的大型半月刊,自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度。颇受业界和广大读者的关注和好评。 《海外英语》注重反映一级学科外国语言文学的前沿动态、报告国内外有关的最新研究成果或信息;兼顾纯理论性和实证性研究,不仅载有文论型的文章,而且报导可直接用于外语教学实践的成果。

杂志详情