作者:李庆霞功能语言学翻译质量翻译质量评估模式publicopinion
摘要:该文以功能语言学为切入点,借助司显柱先生提出的翻译质量评估模式,从译文的概念意义和人际意义偏离入手,对Public Opinion林珊中译本进行翻译质量评估,以其中第十一章the Enlisting of Interest为例,得出了林珊的中译本翻译质量有待提高的结论,同时也验证了司显柱提出的系统功能语言学翻译质量评估模式在这一文本上应用的可操作性。
注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社
《海外英语》(CN:34-1209/G4)是一本有较高学术价值的大型半月刊,自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度。颇受业界和广大读者的关注和好评。 《海外英语》注重反映一级学科外国语言文学的前沿动态、报告国内外有关的最新研究成果或信息;兼顾纯理论性和实证性研究,不仅载有文论型的文章,而且报导可直接用于外语教学实践的成果。
省级期刊
人气 641182 评论 50
人气 379342 评论 44
人气 50131 评论 65
部级期刊
人气 47253 评论 61