HI,欢迎来到学术之家,发表咨询:400-888-7501  订阅咨询:400-888-7502  股权代码  102064
0

生态翻译学视角下2018年网络流行语英译浅析

作者:张淑卿; 张金玲生态翻译学三维转换2018网络流行语英译

摘要:近年来,网络流行语已经成为中国网络文化的重要组成部分,它不仅体现了中国网友的语言智慧,也反映了中国网络流行文化的发展变革。因此,网络流行语的英译理应引起人们的重视。该文在生态翻译学指导下,从“三维转换”角度,即语言维、文化维和交际维,列举并分析2018年网络流行语的英译,探讨和总结网络流行语的翻译策略,希望为汉语网络流行语的英译及中国网络文化的传播起借鉴作用。

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

海外英语

《海外英语》(CN:34-1209/G4)是一本有较高学术价值的大型半月刊,自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度。颇受业界和广大读者的关注和好评。 《海外英语》注重反映一级学科外国语言文学的前沿动态、报告国内外有关的最新研究成果或信息;兼顾纯理论性和实证性研究,不仅载有文论型的文章,而且报导可直接用于外语教学实践的成果。

杂志详情