作者:肖红文化交流艺术文献译者素养
摘要:提高艺术文献翻译的准确性、可靠性、有效性,才有助于世界范围内各民族文化的交流。在对艺术文献进行翻译的过程中,除了严格遵守“信达雅”三原则,还需要关注艺术文献的独有特点,同时重视译者素养的培养,才能使艺术文献翻译工作符合文化交流的基本要求。
注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社
《海外英语》(CN:34-1209/G4)是一本有较高学术价值的大型半月刊,自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度。颇受业界和广大读者的关注和好评。 《海外英语》注重反映一级学科外国语言文学的前沿动态、报告国内外有关的最新研究成果或信息;兼顾纯理论性和实证性研究,不仅载有文论型的文章,而且报导可直接用于外语教学实践的成果。
省级期刊
人气 641151 评论 50
人气 379021 评论 44
人气 50122 评论 65
部级期刊
人气 47142 评论 61