HI,欢迎来到学术之家,发表咨询:400-888-7501  订阅咨询:400-888-7502  股权代码  102064
0

元语言观照下文学作品非源语翻译的逻辑问题

作者:朱志鸿元语言非源语文学翻译逻辑悖论

摘要:文学作品中经常有源语之外的外语,即非源语的出现,它们往往具有特别的含义及功能。在翻译实践中,译者对非源语的处理方式有时会造成逻辑悖论,引发理解上的困难。该文以元语言理论为依托,分析文学作品中非源语翻译的逻辑悖论问题,指出其产生的原因,并提出相应的翻译策略,对翻译中非源语的处理给出了具体的指导建议。

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

海外英语

《海外英语》(CN:34-1209/G4)是一本有较高学术价值的大型半月刊,自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度。颇受业界和广大读者的关注和好评。 《海外英语》注重反映一级学科外国语言文学的前沿动态、报告国内外有关的最新研究成果或信息;兼顾纯理论性和实证性研究,不仅载有文论型的文章,而且报导可直接用于外语教学实践的成果。

杂志详情