作者:顾香萍蒯因语言哲学翻译的不确定性语言的可分析性
摘要:人是如何习得并理解语言的,是语言哲学界一个不朽的话题。Quine从经验主义和行为主义的角度出发,提出了对语言可分析性的质疑,从而提出了意义整体论,否定了指称的确定性并同时提出了翻译的不确定性。该文系统地梳理了Quine从逻辑实证主义和行为主义出发对语言意义的探索之路,旨在给思考相关问题的读者提供一些有参考价值的线索,如如何系统地、全方位地思考一个哲学/语言问题?
注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社
《海外英语》(CN:34-1209/G4)是一本有较高学术价值的大型半月刊,自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度。颇受业界和广大读者的关注和好评。 《海外英语》注重反映一级学科外国语言文学的前沿动态、报告国内外有关的最新研究成果或信息;兼顾纯理论性和实证性研究,不仅载有文论型的文章,而且报导可直接用于外语教学实践的成果。
省级期刊
人气 641160 评论 50
人气 379331 评论 44
人气 50127 评论 65
部级期刊
人气 47247 评论 61