作者:孙荧口译口译质量标准评估原则
摘要:口译,亦称传译,主要指的是翻译人员通过口头言语的方式,把实际听到的源语内容翻译成译入语,形式为口语翻译。口译质量标准的高低直接决定了口译活动运行的高效性。该文主要对口译质量标准与评估原则进行了深入分析研究。
注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社
《海外英语》(CN:34-1209/G4)是一本有较高学术价值的大型半月刊,自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度。颇受业界和广大读者的关注和好评。 《海外英语》注重反映一级学科外国语言文学的前沿动态、报告国内外有关的最新研究成果或信息;兼顾纯理论性和实证性研究,不仅载有文论型的文章,而且报导可直接用于外语教学实践的成果。
省级期刊
人气 641463 评论 50
人气 381086 评论 44
人气 50480 评论 65
部级期刊
人气 48150 评论 61