作者:侯淼; 李宏强公共标识语翻译问题对策
摘要:近年来,陕西省与国际社会的交往日益广泛和深入,越来越多外国人来到陕西工作、生活或旅游,然而陕西省内部分地区城市公示语翻译却很滞后。笔者以陕西省内各大车站、机场、街道等交通公示语英译为突破点,对陕西省公示语翻译问题进行分类,分析公示语翻译的特点、功能意义,并根据相关翻译理论对其作进一步改进。
注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社
《海外英语》(CN:34-1209/G4)是一本有较高学术价值的大型半月刊,自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度。颇受业界和广大读者的关注和好评。 《海外英语》注重反映一级学科外国语言文学的前沿动态、报告国内外有关的最新研究成果或信息;兼顾纯理论性和实证性研究,不仅载有文论型的文章,而且报导可直接用于外语教学实践的成果。
省级期刊
人气 641154 评论 50
人气 379124 评论 44
人气 50124 评论 65
部级期刊
人气 47142 评论 61