作者:姚艳阳功能目的论政治文献政府工作报告
摘要:在我国与他国交流和合作中政治文献的英译起着举足轻重的作用,准确地翻译政治文献有助于世界各国了解我国的基本国情与立场。德国的功能目的论在翻译界影响深远,因此,该文拟从功能目的论的角度,以2017年政府工作报告为例,分析译者如何采取相应的翻译策略与方法从而实现源语到目的语的转换。
注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社
《海外英语》(CN:34-1209/G4)是一本有较高学术价值的大型半月刊,自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度。颇受业界和广大读者的关注和好评。 《海外英语》注重反映一级学科外国语言文学的前沿动态、报告国内外有关的最新研究成果或信息;兼顾纯理论性和实证性研究,不仅载有文论型的文章,而且报导可直接用于外语教学实践的成果。
省级期刊
人气 641479 评论 50
人气 381296 评论 44
人气 50485 评论 65
部级期刊
人气 48154 评论 61