作者:夏晓荣中国传统译论异化翻译语言文化
摘要:中国传统译论蕴含丰富而深刻的异化翻译思想,该文对其中的异化翻译思想进行梳理分析,以史为鉴,以期对当前的翻译理论和构建中国译论话语体系有所启发和裨益。
注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社
《海外英语》(CN:34-1209/G4)是一本有较高学术价值的大型半月刊,自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度。颇受业界和广大读者的关注和好评。 《海外英语》注重反映一级学科外国语言文学的前沿动态、报告国内外有关的最新研究成果或信息;兼顾纯理论性和实证性研究,不仅载有文论型的文章,而且报导可直接用于外语教学实践的成果。
省级期刊
人气 641209 评论 50
人气 379353 评论 44
人气 50134 评论 65
部级期刊
人气 47359 评论 61