作者:李希希newwordsincurrentaffairsfunctionalismstrateg
摘要:As China continues to open up to the outside world,new words in every aspect of our daily life are emerging at a rapid speed.However,the quality of translation at present is not very satisfactory.This paper analyzes the features of these words,the errors in their translation and discusses the translation strategies based on the Functional Theory of Germany.
注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社