作者:李花功能翻译理论宣传画册英译
摘要:该文以德国功能翻译理论为视角分析探讨中国-东盟博览会宣传册英译。在功能翻译理论中,翻译被界定为一项有目的的人类跨文化交际行动,目的功能被作为决定翻译策略和指导翻译手段的一个最重要的因素提出来,这就强调译者应根据译文的预期功能来决定自己的翻译策略,从而扩大了翻译研究视野,该文以历届中国-东盟博览会宣传画册英译为样本,探讨德国功能翻译理论在其翻译实践活动指导性和可行性。
注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社
《海外英语》(CN:34-1209/G4)是一本有较高学术价值的大型半月刊,自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度。颇受业界和广大读者的关注和好评。 《海外英语》注重反映一级学科外国语言文学的前沿动态、报告国内外有关的最新研究成果或信息;兼顾纯理论性和实证性研究,不仅载有文论型的文章,而且报导可直接用于外语教学实践的成果。
省级期刊
人气 641209 评论 50
人气 379353 评论 44
人气 50136 评论 65
部级期刊
人气 47360 评论 61