HI,欢迎来到学术之家,发表咨询:400-888-7501  订阅咨询:400-888-7502  股权代码  102064
0

黄国彬的诗文创作、评论和翻译

作者:黄维樑黄国彬香港文学

摘要:香港作家黄国彬至今已出版诗集15本、散文集7本、文学批评和翻译研究专着11本;此外,还有翻译文学《神曲》(译自意大利原文,且详为注释)和《哈姆雷特》(附详注).西方文论所说的诗体、散文体、叙事体各种文体,《文心雕龙·体性》说的种种风格,他虽然有偏重,基本上都囊括了.山水天文、国家民族、爱情亲情友情,以至文艺与科技,都是他不穷不尽的题材.他的第一本书名为《攀月桂的孩子》(1975年),“攀”字关键.他是攀山游水的健将,且习空手道,有充沛的体力精力来读书写作,以攀登文学的高峰为职志,写出了很多篇壮丽的长诗和大品散文,表现卓越.刘勰说的“鉴悬日月,辞富山海”,可借来形容.他通晓七种外文,含英咀华,贯通今古中西,别有典雅高格;作品厚重丰繁,雄浑与秀美兼之.在中华文坛,他是位臻高峰的作家.黄国彬博士是作家也是学者,退休前是香港中文大学翻译系讲座教授.本文是“香港当代作家作品选集”系列《黄国彬卷》的〈导读〉,是第一篇全面评述黄国彬文学成就的文章.

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

华文文学

《华文文学》(CN:44-1183/I)是一本有较高学术价值的大型双月刊,自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度。颇受业界和广大读者的关注和好评。 《华文文学》杂志创办后,立刻激发了港澳台及海外华文文学爱好者极大的创作及研究热情,纷纷争先恐后投稿,其中不乏一些潮汕籍海外华侨华人创作的有关家乡的作品。

杂志详情