作者:陈友冰20世纪前期中法文学互动意义
摘要:本文主要从两个角度来探讨20世纪前期中法文学间的相互影响:法国作家对中国诗歌和戏剧的译介、改作和研究;中国学者对法国作家尤其是启蒙主义作家的译介以及对法国汉学界中国古典小说研究新方向的确定所起的作用.在此基础上再探讨其思想意义:法国启蒙主义作家借中国作品抨击欧洲的蒙昧主义,革新西方戏剧理论;中国学者对法国文学的翻译引进,则开启了中国新文学向外国文学寻求新思维和新观念、新的创作方法的先河,对以"自由、民主、博爱"为核心价值观的"五四"精神的形成也有催生作用.
注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社