作者:沈晓云博物馆解说词汉英译文化体验旅游国际化
摘要:G20杭州峰会的召开,将杭州这座历史文化名城推向世界,文化体验更为杭州全面提升旅游国际化水平打开新思路;博物馆作为城市文化的权威窗口,在文化旅游中至关重要,解说词英译质量的好坏决定着游客的感知和文化体验;以浙江省博物馆孤山馆区解说词英译文本为例,发现目前解说词英译主要存在三大问题:一是英译文本存在语法错误;二是不合理地删减重要信息;三是在译文中严重缺乏必要的解释;为解决这些问题,应针对博物馆解说词专业术语繁多、词藻华丽、文化内涵丰富等特点制定相关翻译策略。
注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社
《淮南职业技术学院学报》(CN:34-1241/Z)是一本有较高学术价值的大型双月刊,自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度。颇受业界和广大读者的关注和好评。 《淮南职业技术学院学报》主要读者对象为高等院校的师生及有关科研院所、企事业单位的管理人员及科技人员。本刊宗旨:刊载本校教学科研成果,为本校教学科研工作服务;服务对象:高校教师、工矿企业专业技术人员、学术创作者等。
杂志详情