HI,欢迎来到学术之家,发表咨询:400-888-7501  订阅咨询:400-888-7502  股权代码  102064
0

作为海外汉语教材的《红楼梦》——评《红楼梦》在西方的早期传播

作者:王燕马礼逊郭实腊

摘要:《红楼梦》问世半个多世纪,第一个西方来华新教传教士马礼逊就在他所编著的《中文对话与单句》中提及该著。此后,戴维斯、郭实腊等欧关人士相继论及或介绍了《红楼梦》。尽管这批晚清来华的西方人被誉为“汉学家”,但他们的汉语水平有限,又仅仅把《红楼梦》视为学习汉语的教材,其中的错讹与误读令人啼笑皆非,由此而使《红楼梦》的早期海外传播走过了一段艰难的历程。

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

红楼梦学刊

《红楼梦学刊》(CN:11-1676/I)是一本有较高学术价值的大型双月刊,自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度。颇受业界和广大读者的关注和好评。

杂志详情