作者:姜力维 张东东诺德翻译思想mti笔译教学
摘要:克里斯蒂安·诺德是德国功能学派翻译研究第二代的领军人物。诺德的翻译思想受到了世界各地翻译教师和学生的认可,她的著作也成为了很多大学翻译专业研究生的教材之一。诺德的翻译思想对于翻译实践具有普遍的指导价值,并关注译员培训和翻译教学。笔译是MTI教学中的核心内容之一,然而我国翻译教学历史较短,且受传统教学观念影响,许多问题亟待进一步探讨和解决。本文将诺德的翻译思想引入MTI笔译教学,探讨了该翻译思想对MTI笔译教学的启示及在教学中的应用。
注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社
《黑龙江生态工程职业学院学报》(CN:23-1551/S)是一本有较高学术价值的大型双月刊,自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度。颇受业界和广大读者的关注和好评。 《黑龙江生态工程职业学院学报》开设栏目:素质教育研究、高职教育研究、高教研究、心理健康教育、语文园地、数学园地、政史地、体音美、理科教学研究、外语教学研究、信息技术广场、班主任之友、图书馆建设等。
杂志详情