HI,欢迎来到学术之家,发表咨询:400-888-7501  订阅咨询:400-888-7502  股权代码  102064
0

诗歌翻译时对诗味的理解与表达

作者:毛选; 塞麦提·麦麦提敏诗歌诗味翻译

摘要:诗是艺术,是语言的精华,在各民族的文学艺术中都占有着至高的位置。正因为此,诗难译,几乎被人公认;但为了文化的交流与发展,作为双语学习者这是义不容辞的责任,而译诗的难点,当属诗味。从这点出发,结合翻译过程中的一些体会,以及欣赏到的具体的实例,就怎样理解诗、品诗,并将其用第二语言再现等问题进行探讨,以期对日后品诗或译诗的业内人士能有所裨益。

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

黑龙江教育学院学报

《黑龙江教育学院学报》是一本有较高学术价值的大型月刊,秉持学术性与师范性相结合、服务教学科研与服务教育改革并重的办刊宗旨,自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度,颇受业界和广大读者的关注和好评。 《黑龙江教育学院学报》现已更名为《黑龙江教师发展学院学报》。

杂志详情