作者:谢力 丰俊超语义使用语义分布搭配母语影响语言教学
摘要:采用语料库对比分析法,从语义分布和搭配形式两方面来探察中国英语学习者对should一词的语义使用情况。试回答三个问题:(1)should的道义情态意义与认识情态意义在中国英语学习者的论文中的分布情况如何?(2)与本族语者相比,中国英语学习者在should的前后搭配形式上存在哪些特点?(3)哪些因素影响了中国英语学习者对should的语义使用?研究发现,中国英语学习者过多地使用should的道义情态意义;在搭配方面,过多地使用we should、you should以及should后接主动语态的句式。这说明,在中国英语学习者的议论文中,should多用于发出号召,强调人的责任和义务,语气较为主观和生硬。中国英语学习者在should的语义使用方面呈现出的特点可能与母语及教师的语言教学有关。
注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社