作者:王跃华翻译技巧增补法省略法
摘要:英汉翻译是英语学习中最基本的技能之一,是我国在中学、大学的学习阶段容易忽略的内容。一篇好的译文应该是既忠实于原文,又符合汉语的用法习惯,并且在内容与形式上与原文达到辩证的统一。基于此,通过列举大量语句,分析了英语翻译技巧中增补法和省略法的使用和在翻译中应注意的一些问题,以期进一步提高英汉翻译质量。
注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社
《黑龙江教育学院学报》是一本有较高学术价值的大型月刊,秉持学术性与师范性相结合、服务教学科研与服务教育改革并重的办刊宗旨,自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度,颇受业界和广大读者的关注和好评。 《黑龙江教育学院学报》现已更名为《黑龙江教师发展学院学报》。
省级期刊
人气 536874 评论 49
人气 400879 评论 51
人气 383670 评论 44
人气 364247 评论 56