HI,欢迎来到学术之家,发表咨询:400-888-7501  订阅咨询:400-888-7502  股权代码  102064
0

浅析日语口译技能的培养及其探索性思考

作者:牛立保跨文化交际口译技能教学实践素质培养

摘要:翻译是使用一种语言把另一种语言所表达的思想和情感以及其所处的文化背景等,确切、完善地重新表达出来的一种实践活动。当今,在日渐成熟的中日文化交流中,对于了解中日两国之间的「異文化」这一点的要求更高了,而这一切最终又可以综合性地以"翻译技术"这一形式表现出来。其实翻译是一个极为复杂的"技术性问题",特别是口译。因此,日语口译技能的培养在日常教学中是必不可少的。

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

黑河教育

《黑河教育》(CN:23-1121/G4)是一本有较高学术价值的大型月刊,自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度。颇受业界和广大读者的关注和好评。 《黑河教育》杂志传达国家和地方教育发展和改革的重要精神,宣传党和国家教育方针,宣传教育战线先进模范人物,推广教科研优秀成果和先进经验,为广大中小学教师、教科研人员发表成果提供平台,知道实践、传播信息、启迪思维、研讨问题,为振兴和繁荣边疆地区的教育改革与发展服务。

杂志详情